Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
buffy-summers
Sleeper
Dołączył: 25 Lis 2005
Posty: 2667
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 15:00, 07 Gru 2005 Temat postu: |
|
|
zgadzam się z wami,lepiej pozostać w oryginalnym brzmieniu ,tj. Angel i Angelus
|
|
Powrót do góry |
|
![](http://picsrv.fora.pl/bsrf/images/spacer.gif) |
|
![](http://picsrv.fora.pl/subSilver/images/spacer.gif) |
Cara
Chosen
Dołączył: 20 Lis 2005
Posty: 7334
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Chodzież
|
Wysłany: Śro 16:48, 07 Gru 2005 Temat postu: |
|
|
Jesooo gdyby naprawde wzioł sie za tlumaczenie BtvS i AtS ten sam osobnik który przetlumaczył Spike'a na Haka to zawialo by grozą :-/
|
|
Powrót do góry |
|
![](http://picsrv.fora.pl/bsrf/images/spacer.gif) |
lady_m4ryjane
Proud member of the Sexy Spike Squad
Dołączył: 19 Lis 2005
Posty: 5905
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Łódź
|
Wysłany: Śro 16:52, 07 Gru 2005 Temat postu: |
|
|
w tvnie tlumaczono spike'a jako hak, ale tvnowskie tlumaczenie bylo naprawde swietne!!!! znam je na pamiec i gdy ogladalam buffy na polsacie i tv4 to myslalam, ze sie zalame. swietnie potrafili wybrnac na tvnie z gier slownych i wszystko mialo sens. glupio, ze to imie przetlumaczyli spike'a ale i tak nie tak zle to wymyslili (gorzej jakby nazwali go Kolec )
|
|
Powrót do góry |
|
![](http://picsrv.fora.pl/bsrf/images/spacer.gif) |
Cara
Chosen
Dołączył: 20 Lis 2005
Posty: 7334
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Chodzież
|
Wysłany: Śro 16:57, 07 Gru 2005 Temat postu: |
|
|
Ja Buffy z TVN nie pamietam... Ile lat temu to bylo?? 5? Czy jeszcze wczesniej? Z tamtego okresu w pamiec zapadł mi wlasnie Hak... co mi działalo na nerwy :-/
|
|
Powrót do góry |
|
![](http://picsrv.fora.pl/bsrf/images/spacer.gif) |
lady_m4ryjane
Proud member of the Sexy Spike Squad
Dołączył: 19 Lis 2005
Posty: 5905
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Łódź
|
Wysłany: Śro 17:03, 07 Gru 2005 Temat postu: |
|
|
ja mam te odcinki z tvn na video i zwykle ogladam gdy komputer mi umrze
|
|
Powrót do góry |
|
![](http://picsrv.fora.pl/bsrf/images/spacer.gif) |
aqua
Heartthrob
Dołączył: 17 Lis 2005
Posty: 1817
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Milanówek
|
Wysłany: Śro 17:52, 07 Gru 2005 Temat postu: |
|
|
Agata napisał: |
A tak w ogóle to jestem jak najbardziej za pozostawianiem imion własnych w oryginalnym brzmieniu, nie lubię tłumaczeń, sama zawsze mówię Angel.
|
ja tak samo i jakos dziwnie isę słucha tłumaczenia Anioł
w ostatnim emitowanym odcinku Angela Cordy powiedziała: zakochałam się w Aniole
powiedzcie mi czy to jest poprawne gramatycznie? czy nie powinno być aniele? bo tak sie zastanawiam
wiem ze jako imię jest poprawnie ale chodzi mi o sam wyraz anioł
|
|
Powrót do góry |
|
![](http://picsrv.fora.pl/bsrf/images/spacer.gif) |
Storyteller
Dear Boy
Dołączył: 28 Lis 2005
Posty: 1013
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Z daleka...
|
Wysłany: Śro 19:32, 07 Gru 2005 Temat postu: |
|
|
a mnie to obojętne! Anioł Angel - pal szesc! jak rozmaiwam z kims po ang. to wtedy oczywiscie angel a poza tym roznie. jak mi sie powie czy napisze!
A dobre było z tym dłumaczeniem imion willow -wieżba, buffy-bawoł... heheh tylko dawn to jest świt a nie zmiechrz.
w sumie nazw wlasnych sie nie tlumaczy ale czasami sie zdarza! imiona jeszcze ujda ale nazwiska wzyciu! Buffy lato a raczej lata bo l mnoga:p albo b spears mozna by przetlumaczyc jako wlocznia a justin timberlake jako drewniane jezioro... hehehe
|
|
Powrót do góry |
|
![](http://picsrv.fora.pl/bsrf/images/spacer.gif) |
jessie
Proud member of the Sexy Spike Squad
Dołączył: 17 Lis 2005
Posty: 3093
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Festung Breslau
|
Wysłany: Śro 20:23, 07 Gru 2005 Temat postu: |
|
|
mozna mowic jak Czesi - Demi Moorova, Britney Spearsova
a mowiac powaznie, nazw wlasnych sie nie tlumaczy i mnie to razi jak slysze Aniol w tv. prywatnie mozna tak mowic (choc ja bym szybciej jezyk sobie odgryzla ), ale w tv jest to niedopuszczalne. moze lepiej bym na to patrzyla gdyby jednak tlumaczenie bylo na poziomie a nie takie jakie jest.
|
|
Powrót do góry |
|
![](http://picsrv.fora.pl/bsrf/images/spacer.gif) |
SLAYERKA
Weight Of World
Dołączył: 24 Lis 2005
Posty: 1699
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Ełk
|
Wysłany: Śro 20:24, 07 Gru 2005 Temat postu: |
|
|
Ja wolę Angel, chociaż czasami mówię Anioł
|
|
Powrót do góry |
|
![](http://picsrv.fora.pl/bsrf/images/spacer.gif) |
Zuz@
Entropy
Dołączył: 17 Lis 2005
Posty: 2282
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Polanica
|
Wysłany: Śro 20:33, 07 Gru 2005 Temat postu: |
|
|
Hmmm...ja tez wolę jak mówia Angel =).. Anioł mówiłam na początku ,ale mi przeszło .
|
|
Powrót do góry |
|
![](http://picsrv.fora.pl/bsrf/images/spacer.gif) |
Storyteller
Dear Boy
Dołączył: 28 Lis 2005
Posty: 1013
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Z daleka...
|
Wysłany: Śro 20:45, 07 Gru 2005 Temat postu: |
|
|
czasami mnie denerwuje jak slysze dubling a "pod spodem" orginał i oni mówią całkiem co innego! Nie tylko w BtVS ale w innych filmach!
|
|
Powrót do góry |
|
![](http://picsrv.fora.pl/bsrf/images/spacer.gif) |
Cara
Chosen
Dołączył: 20 Lis 2005
Posty: 7334
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Chodzież
|
Wysłany: Śro 20:49, 07 Gru 2005 Temat postu: |
|
|
Storyteller napisał: | czasami mnie denerwuje jak slysze dubling a "pod spodem" orginał i oni mówią całkiem co innego! Nie tylko w BtVS ale w innych filmach! |
po 1. Dubbing.
po 2. Jak jest dubbing to nie slychac tego co mowia w oryginale...
Ja zasadniczo do dobrego dubbingu nic nie mam... Ale to tylko w filmach dla dzieci... I czym innym bron boze... Mnie czasami wkurzają lektorzy... Mowia co innego, i co innego jest w oryginale. Ale niestety nie idzie tego uniknąć
|
|
Powrót do góry |
|
![](http://picsrv.fora.pl/bsrf/images/spacer.gif) |
SLAYERKA
Weight Of World
Dołączył: 24 Lis 2005
Posty: 1699
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Ełk
|
Wysłany: Śro 20:52, 07 Gru 2005 Temat postu: |
|
|
Ja wolę dobbling, od lektora On nigdy nie wyraża uczuć. Pamiętam, jak kiedyś w filmie kobieta zawołała: "Pali się! Ratunku!" a lektor powiedział to tak, jakby oznajmiał, że włączył już komputer (chodzi mi o emocje)
|
|
Powrót do góry |
|
![](http://picsrv.fora.pl/bsrf/images/spacer.gif) |
Cara
Chosen
Dołączył: 20 Lis 2005
Posty: 7334
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Chodzież
|
Wysłany: Śro 20:54, 07 Gru 2005 Temat postu: |
|
|
Co wy macie z tym DUBBLINGIEM???
|
|
Powrót do góry |
|
![](http://picsrv.fora.pl/bsrf/images/spacer.gif) |
jessie
Proud member of the Sexy Spike Squad
Dołączył: 17 Lis 2005
Posty: 3093
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Festung Breslau
|
Wysłany: Śro 21:01, 07 Gru 2005 Temat postu: |
|
|
Cytat: | Ja wolę dobbling, od lektora Very Happy On nigdy nie wyraża uczuć. Pamiętam, jak kiedyś w filmie kobieta zawołała: "Pali się! Ratunku!" a lektor powiedział to tak, jakby oznajmiał, że włączył już komputer (chodzi mi o emocje) |
widac nie widzialas nigdy filmu z emocjonalnym lektorem. o to wlasnie chodzi by nie wyrazal uczuc, wtedy sie zapomina ze on tam jest. emocjonalny lektor jest jeszcze gorszy od zlego dubbingu.
Pisze sie DUBBING a z tej dyskusji robi sie powoli OT
|
|
Powrót do góry |
|
![](http://picsrv.fora.pl/bsrf/images/spacer.gif) |
|